Soko - It's Raining Outside
Komentarze (5)
I'm crying inside
It's raining outside
I'm crying inside
5 a.m in the dark
You like a cold fish with me
You're sleeping I'm thinking
You're turning your back to me
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
It's raining outside
I'm crying out loud
It's raining outside
I'm crying out loud
I run away by foot
Lost in the empty street
You are supposed to follow me
But you are too proud too do it
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
Come on... don't be mad I told you I need you
Come on... don't be sad I'm still in love with you
It's raining outside
may I come inside?
It's raining outside
may I come inside?
It's my fault, I'm sorry
Let me happy this fight
I apologize, would you hug me tonight?
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
Come on, don't be mad, I told you I need you
Come on, don't be sad, I'm still in love with you
_________________________________________
Na zewnątrz pada
Ja wewnątrz płaczę
Na zewnątrz pada
Ja wewnątrz płaczę
5 rano, jestem w ciemności
Gdy jesteś ze mną, jesteś zimny jak lód
Śpisz, a ja myślę
Odwracasz się do mnie plecami.
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Na zewnątrz pada
Wypłakuję się głośno
Na zewnątrz pada
Wypłakuję się głośno
Biegnę daleko,
Gubię się na pustej ulicy.
Powinieneś iść za mną,
Ale jesteś zbyt dumny, by to zrobić.
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Chodź tu, nie bądź wściekły, powiedziałam ci, że cię potrzebuję.
Chodź tu, nie bądź smutny, wciąż jestem w tobie zakochana.
Na zewnątrz pada,
Mogę wejść?
Na zewnątrz pada,
Mogę wejść?
To moja wina, przepraszam,
Pozwól mi uszczęśliwić tą bitwę [?]
Przepraszam, chciałbyś przytulić mnie dziś wieczorem?
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Chodź tu, nie bądź wściekły, powiedziałam ci, że cię potrzebuję.
Chodź tu, nie bądź smutny, wciąż jestem w tobie zakochana.
I'm crying inside
It's raining outside
I'm crying inside
5 a.m in the dark
You like a cold fish with me
You're sleeping I'm thinking
You're turning your back to me
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
It's raining outside
I'm crying out loud
It's raining outside
I'm crying out loud
I run away by foot
Lost in the empty street
You are supposed to follow me
But you are too proud too do it
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
Come on... don't be mad I told you I need you
Come on... don't be sad I'm still in love with you
It's raining outside
may I come inside?
It's raining outside
may I come inside?
It's my fault, I'm sorry
Let me happy this fight
I apologize, would you hug me tonight?
Here in my bed you're mad away from me
Here in my head you're never close to me
Come on, don't be mad, I told you I need you
Come on, don't be sad, I'm still in love with you
______________________________________
Na zewnątrz pada
Ja wewnątrz płaczę
Na zewnątrz pada
Ja wewnątrz płaczę
5 rano, jestem w ciemności
Gdy jesteś ze mną, jesteś zimny jak lód
Śpisz, a ja myślę
Odwracasz się do mnie plecami.
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Na zewnątrz pada
Wypłakuję się głośno
Na zewnątrz pada
Wypłakuję się głośno
Biegnę daleko,
Gubię się na pustej ulicy.
Powinieneś iść za mną,
Ale jesteś zbyt dumny, by to zrobić.
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Chodź tu, nie bądź wściekły, powiedziałam ci, że cię potrzebuję.
Chodź tu, nie bądź smutny, wciąż jestem w tobie zakochana.
Na zewnątrz pada,
Mogę wejść?
Na zewnątrz pada,
Mogę wejść?
To moja wina, przepraszam,
Pozwól mi uszczęśliwić tą bitwę [?]
Przepraszam, chciałbyś przytulić mnie dziś wieczorem?
Tu, w moim łóżku, szalejesz z dala ode mnie.
Tu, w mojej głowie, nigdy nie jesteś blisko mnie.
Chodź tu, nie bądź wściekły, powiedziałam ci, że cię potrzebuję.
Chodź tu, nie bądź smutny, wciąż jestem w tobie zakochana.